bỏ không
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Laisser vide, abandonner, ne pas utiliser : "bỏ không" décrit l'action de laisser un espace, un objet ou une ressource dans un état d'inoccupation, d'abandon ou de non-utilisation.
- Mettre en jachère, laisser à l'abandon : utilisé spécifiquement pour des terres ou des biens immobiliers laissés sans entretien ni exploitation.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Căn phòng này bị bỏ không đã lâu. (Cette pièce est laissée vide depuis longtemps.)
- Họ quyết định bỏ không mảnh đất đó. (Ils ont décidé de laisser ce terrain en friche.)
- Nhà máy cũ đã bỏ không sau khi công ty phá sản. (L'usine ancienne a été abandonnée après la faillite de l'entreprise.)
Utilisation avancée
- "bỏ không phí" : laisser à l'abandon, gaspiller (une ressource, un potentiel). Cette forme insiste sur le gaspillage.
- Bỏ không phí một tài năng như vậy là đáng tiếc. (C'est dommage de gaspiller un tel talent.)
Variantes et mots apparentés
Bỏ hoang (verbe) : laisser à l'abandon, en friche (souvent pour des terres). Connotation plus forte d'abandon et de désolation.
- Khu vườn bị bỏ hoang nhiều năm. (Le jardin a été laissé à l'abandon pendant de nombreuses années.)
Đất bỏ không (nom) : terre en friche, terrain non cultivé ou non utilisé.
- Đất bỏ không có thể bị thu hồi. (Les terres en friche peuvent être reprises.)
Synonymes
- Abandonner : cesser d'entretenir ou d'occuper.
- Laisser à l'abandon : ne plus s'occuper de quelque chose.
- Mettre en jachère : laisser une terre sans culture (terme agricole).
Expressions idiomatiques / Locutions
- Của bỏ không, người phải kiếm : Ce qui est abandonné par l'un, un autre doit le chercher / en hériter. Souligne qu'une ressource inutilisée par une personne peut être précieuse pour une autre.
- Đừng vứt đi, của bỏ không, người phải kiếm đấy. (Ne jette pas cela, ce qui est abandonné par toi, un autre devra le chercher.)
- vide
- Phòng bỏ khôngsalle vide